Dans la forêt des Invalides..

E

nfin la forêt.. On se comprend. Les trois arbres qui se courent après plutôt. Je dis ça car je me souviens avoir traversé ces arbustes avec une collègue visiblement née à Paris et qui n’en est jamais sorti et elle m’avait dit Oula on est en plein dans la forêt ici. C’était sûrement pour rigoler, enfin j’espère. C’est un coin pas mal pour faire des photos, on pourrait croire qu’il y a des gens mais pas vraiment. Les seules personnes qui passent sont assez éloignées et j’ai moins l’air débile seule face à mon trépied que sur un trottoir. Je pense que je retournerai là-bas du coup !

J’ai réservé un cours de 2h avec une photographe pour apprendre à me servir au mieux de mon appareil. Je me réjouis ! Ce sera le 8 mars, le jour de mon ANNIVERSAIRE ! D’ailleurs, si vous souhaitez me faire des cadeaux, ne vous gênez surtout pas, je peux vous envoyer mon adresse par e-mail ! Je plaisante. Je suis allée dehors aujourd’hui, enfin dehors, j’ai traversé la route pour aller chez Starbucks chercher de quoi m’hydrater. Il faisait une température si agréable avec un beau ciel bleu. J’adore vraiment le mois de mars ! Je me dis que je devrais me forcer à sortir un peu car je ne vois bientôt plus rien de loin (je suis myope) à force d’être chez moi et ne pas exercer mes yeux à voir à plus de 3 mètres de distance. La vue est quelque chose qui s’entraîne, j’ai un livre à ce sujet qui s’intitule Bien voir sans lunettes. Il est très intéressant, il explique la personnalité des gens en fonction de leur problème de vue. Par exemple, les myopes sont des individus qui aiment les activités rapprochées, comme la lecture par exemple, dans des endroits confinés. Ce sont des personnes qui aiment rester à la maison, faire des activités au calme. Je pourrais faire un article à ce sujet d’ailleurs. Le livre propose plusieurs exercices différents pour tous les types de problème (myopie, presbytie, astigmatisme) et il affirme que l’on peut vivre sans lunettes si on les fait quotidiennement.

Sur ces photos, je porte le manteau bleu acheté à Milan chez Mango que je vous avais déjà montré sur ces photos. Le gilet (la jaquette pour ceux qui ont lu mon article d’hier) est très épais et tient bien chaud. Sa couleur me plaît vraiment, entre le gris et le bleu, mais on ne le voit pas bien sur les photos. J’aime beaucoup les habits blancs ou bleus et j’hésite vraiment à m’acheter des Stan Smith blanches avec le logo bleu marin. J’adore les baskets blanches, je trouve que ça donne une petite touche classe à n’importe quelle tenue.

J’espère que vous avez passé une belle semaine ? Nous sommes déjà jeudi, plus que demain et c’est le week-end ! Youpi !

manteau-bleu-jeans-tshirt-blanc1

manteau-bleu-jeans-tshirt-blanc2

manteau-bleu-jeans-tshirt-blanc3

manteau-bleu-jeans-tshirt-blanc4

manteau-bleu-jeans-tshirt-blanc5

Manteau, gilet & t-shirt Mango ♦ Jeans Tally Weijl ♦ Chaussures Adidas

Enregistrer

Les expressions suisses

E

n Suisse, on parle français, mais pas exactement de la même manière qu’en France. Avant de venir vivre à Paris, je savais que certaines expressions n’existaient pas ici mais j’ai appris à mes dépends qu’il y en avait bien plus que je ne l’imaginais ! C’est souvent lors d’une discussion spontanée où je dis des choses qui font pleinement sens pour moi que je réalise que mes interlocuteurs ne comprennent rien. En y ajoutant mon légendaire accent de paysanne que je n’ai jamais réussi à perdre, la communication se révèle parfois compliquée. D’ailleurs, après deux mots en général, on me demande si je suis belge. J’ai toujours eu un vrai accent bien prononcé (je viens d’un village de 800 habitants où on compte plus de vaches que d’humains, ça doit jouer un rôle). Les intonations et expressions diffèrent d’un canton à un autre et même en Suisse, les gens savent de quel canton je viens dès que je parle. Le jour où j’ai vraiment réalisé que c’était grave, c’est lorsque j’eus terminé un exposé entièrement en espagnol et que la première chose qu’on m’ait dite fut : tu viens du canton de Neuchâtel toi t’as vraiment l’accent ! Génial merci.

Aujourd’hui, j’ai donc décidé de faire profiter tout le monde des expressions suisses. J’ai converti plusieurs de mes collègues au travail en leur apprenant chaque jour un nouveau mot. Ils en utilisent certains aujourd’hui et ça me fait bien plaisir ! Tout d’abord, sachez qu’en Suisse, il y a 4 langues nationales : le français, l’allemand, l’italien et le romanche (un joyeux mélange des trois premières). Chaque canton (l’équivalent d’un département) a son propre accent et ses expressions. Je viens du canton de Neuchâtel, ce sont donc des expressions suisses et neuchâteloises que je vous fais découvrir.

1/ OU BIEN : je pense que c’est la plus connue. Nous l’utilisons comme un point d’interrogation audible pour demander un choix ou son contraire. Il est utilisé dans vraiment beaucoup, beaucoup de situations. Parfois je me surprends à le dire trois fois dans deux phrases à la suite.
Ça va ou bien ? = Ça va ou ça va pas ?
Tu as déjà mangé ou bien ? = Tu as mangé ou pas ?
Tu vas pas faire ça ou bien ? = Tu vas pas faire ça ou tu vas le faire ?

2/ CA JOUE : s’utilise pour demander quelque chose ou acquiescer. C’est l’équivalent de ça marche.
Tu viens manger ce soir, ça joue ?
Peux-tu faire cette tâche aujourd’hui ? Ça joue.
Ça joue si je passe te prendre à 19h ? = C’est bon pour toi si je passe te prendre à 19h ?

3/ ADIEU : s’emploie pour dire bonjour mais aussi pour dire au revoir, sans la dimension tragique adieu on ne va plus jamais se revoir. Il peut se combiner avec ça joue. La fin du mot est à prononcer lentement et dans la longueur : adieuuuuu (prolonger le son eu).
Adieu ça joue ? = Salut, ça va ?
Adieu à demain ! = Au revoir à demain !

4/ ALU (ou aluuu) : synonyme de salut. On enlève le S, je ne sais pas pourquoi. Celui-ci est bien originaire de ma vallée et il se dit avec l’accent (que je ne peux pas vous retranscrire à l’écrit malheureusement – ou heureusement peut-être).

5/ PIS TOI : signifie et toi.
Adieu ça joue ? Ouais pis toi ? = Salut, tu vas bien ? Oui, et toi ?

6/ LE DÉJEUNER, LE DINER, LE SOUPER : alors là, tout est à l’envers comparé à la France.
Petit-déjeuner français = déjeuner suisse.
Déjeuner français = dîner suisse.
Dîner français = souper suisse.

Si je vous invite à dîner chez moi, il faudra venir à midi et non pas à 19h..

7/ SEPTANTE, HUITANTE, NONANTE : ce sont des chiffres.
Septante = soixante-dix.
Huitante = quatre-vingt. Huitante s’utilise dans les cantons de Vaud et Valais. Dans le canton de Neuchâtel on dit quatre-vingt.
Nonante = quatre-vingt-dix.

8/ LE NATEL : c’est le téléphone portable.
N’oublie pas ton natel, j’ai besoin de pouvoir t’appeler à 19h.

9/ LE FOEHN (verbe : foehner) : un sèche-cheveux. Foehner : se sécher les cheveux.
Où as-tu mis le foehn ? J’ai les cheveux mouillés j’aimerais me les sécher.
Va te foehner les cheveux avant de sortir sinon tu vas tomber malade.

10/ LE LINGE : l’équivalent de la serviette. On utilise un linge pour se sécher après la douche, pour aller à la plage, essuyer la vaisselle.
J’ai les mains mouillées peux-tu me passer le linge pour les mains stp ?
On va à la piscine cet après-midi, n’oublie pas ton linge.

11/ LE CHENI (se prononce le chni) : représente le désordre, le bazar, ce qui est mal rangé mais aussi sur une table lorsqu’il y a des miettes.
Regarde tout ce cheni qu’il y a dans cette chambre = Regarde tout ce désordre.
Lave la table il y a plein de cheni dessus = Lave la table il y a plein de détritus dessus.

12/ PATTE A RELAVER (se prononce patte à r’laver) : c’est le torchon pour nettoyer la table et la cuisine. A la fin du repas, lorsqu’on lave la table, on utilise la patte à relaver pour ôter les miettes et détritus.
Donne-moi la patte à relaver stp il faut que je nettoie tout ce cheni !

13/ LA PANOSSE (verbe : panosser) : synonyme de serpillère. Panosser : passer la serpillère.
J’ai panossé tous les sols cet après-midi = J’ai passé la serpillère sur tous les sols cet après-midi.
Où as-tu rangé la panosse ? = Où as-tu rangé la serpillère ?

14/ LA NOCE : s’utilise pour dire qu’on va faire la fête.
Ce soir, on fait la noce = Ce soir, on fait la fête (on voit des amis, on boit de l’alcool, on va danser).
J’ai trop fait la noce ce week-end, je suis fatiguée aujourd’hui = J’ai trop fait la fête ce week-end.

15/ UN CORNET : c’est un sac en plastique ou en papier.
A la caisse d’un supermarché : Je n’ai pas besoin de cornet merci.
Avez-vous un cornet svp ? = Avez-vous un sac pour mes courses svp ?

16/ UNE JAQUETTE : un gilet.
Il fait froid, mets une jaquette par-dessus ton t-shirt.

17/ GALETAS (se prononce gal’ta) : représente le grenier, les combles dans une maison où on entrepose des affaires (en général dans des cartons).
Je ne retrouve plus mes albums photos, je vais aller voir au galetas s’ils y sont.

18/ CORRIDOR : le couloir. S’utilise aussi en France mais moins fréquemment. En Suisse, on utilise davantage le mot corridor.

19/ ROILLER (se prononce roye) : pleuvoir très fort, à verse.
Prends ton parapluie, t’as vu comme il roille !

20/ BONNE RENTRÉE : s’utilise lorsqu’on quitte quelqu’un et qu’il rentre chez lui.
A demain, bonne rentrée ! = A demain, rentre bien.

21/ YA PAS LE FEU AU LAC : on est pas pressé.
Pourquoi tu es si pressé ya pas le feu au lac ! = Pourquoi tu es si pressé, on a le temps !

22/ C’EST QUELLE HEURE ? QUELLE HEURE ON VIT ? : Deux manières différentes de demander l’heure qu’il est.

23/ MEILLEUR TEMPS : s’utilise lorsqu’on donne un conseil.
Tu as meilleur temps de prendre tes vacances en septembre, il y a moins de monde sur les plages = Il est préférable pour toi.
J’ai meilleur temps de ne pas manger un cookie à 18h, je n’aurai plus faim pour le souper.

24/ EN ACTION : lorsqu’un produit est soldé, on dit qu’il est en action.
J’ai acheté cette jaquette en action, j’ai fait une bonne affaire = J’ai acheté cette jaquette en solde.

25/ TABLARD : deux sens pour ce mot, soit il veut dire étagère, soit il veut dire fou.
Le livre est posé sur le tablard = Le livre est posé sur l’étagère.
Il est à moitié tablard celui-là = Il est à moitié fou.

26/ CRETIN DES ALPES : un idiot.
Quel crétin des Alpes celui-là ! = Quel idiot !

En connaissez-vous d’autres que nous pourrions ajouter ici ? N’hésitez pas à les écrire en commentaires qu’on puisse rigoler tous ensemble !