Dans les rues de Barcelone

Je vous retrouve aujourd’hui pour une petite série de photos prises à Barcelone à côté de notre appartement dans un petit coin tout fleuri. Il devait être aux alentours de 10h30, tout était encore silencieux, il n’y avait presque personne dans la rue et un beau soleil dans un ciel tout bleu. Pour un 2 janvier, il faisait une température très agréable et je me suis dit que j’aimerais bien vivre dans un pays où il fait 14 degrés en hiver.

Je ne mets quasiment jamais de talons, je les avais d’ailleurs tous jeté quand je faisais mes cartons pour rentrer en Suisse. Toutefois, je cherchais une paire pour aller avec ma robe de Nouvel An et j’ai essayé ceux-ci chez H&M. Ils n’allaient pas avec une robe mais je les ai trouvé tellement cool que je les ai pris quand même. On est hyper bien dedans et c’est assez facile de marcher avec. J’aime bien leur effet avec un pantalon comme ça.

Sinon, je suis toujours pas au top, je dors encore très mal et j’ai maintenant mal à la gorge. Mais j’ai bon espoir et j’espère que tout sera réglé d’ici mercredi. Je vous souhaite un bon dimanche aprem et à très vite ♥

Here are some pictures taken in Barcelona. We found this cutie flowery little square next to our place. It was around 10.30 AM, everything was still quiet, nobody was walking on the street and a beautiful sun was shining in the blue sky. The weather was lovely and I thought that I really would like to live in a country where it’s 14 degrees warm in January.

I usually never wear heels, I threw away all of them when I moved back in Switzerland last year. However I was looking for a pair of them to wear with my New Year dress. I tried those at H&M and even if they aren’t good with a dress, I found them so cool that I bought them. They are so comfy and it’s quite easy to walk with.

I have still not totally recover from the flu, I’m still not sleeping well and I’ve a sore throat since two days. But I hope everything will be back to normal on Wednesday. I wish you a lovely Sunday afternoon and see you soon ♥

_

Blouson MANGO ♦ Pull MANGO ♦ Pantalon BERSHKA ♦ Chaussures H&M

Mes 5 essentiels pour l’hiver

Je vous souhaite à tous une très belle année 2017 !

Me voici de retour sur le blog pour de bon. Les deux dernières semaines ont été assez intenses et je crois que j’aurais besoin d’encore quelques jours de repos pour récupérer. Pour ne rien arranger, je suis malade depuis plus d’une semaine et je me demande quand donc vais-je enfin être en forme pour de bon ? Depuis novembre, j’ai l’impression d’avoir enchaîné les maladies diverses et variées et j’aimerais bien que ça s’arrête un jour. En ce moment, je tousse à m’en décoller les poumons et j’ai le rhume depuis ce matin. Mon état s’empire de jour en jour et c’est merveilleux. En tout cas, c’était vraiment super cool d’être malade à Barcelone, de pas pouvoir finir de manger mes tapas et de devoir aller me coucher à 4h de l’aprem après avoir avalé un Neo Citran pendant que mes joyeux compagnons jouaient au Uno en buvant des mojitos.

Je vous laisse à la lecture de mes essentiels pour passer un bon hiver. Il y a trois petites surprises pour vous dans cet article donc lisez attentivement jusqu’au bout !

I wish you all a really happy new year !

Here I am, back in blogging for real. The past two weeks have been pretty intense and I think one more week off wouldn’t be bad. And over all of that, I’m sick for more than a week now, I don’t know when will I be totally in good shape ? Since November I’ve always had something bad and I really would like to get better soon. Right now, I cough so hard that it could take off my lungs and I have a cold since this morning. My general condition is getting worse and worse and it’s wonderful. By the way it’s was really cool to be sick in Barcelona, not be able to eat my tapas and have to go to bed at 4PM while my friends were playing Uno and drinking mojitos.

Now you can read all my essentials to spend a good winter. There are three little surprises for you in this post so read it carefully !

LECTURE

Je profite des vacances et du temps passé à l’intérieur pour lire. Y a-t-il quelque chose de mieux que lire un bon livre sous son plaid, à la lumière du sapin de Noël, avec un thé et des bougies tout autour ? Sur l’image, je vous ai sélectionné quelques livres lus cette année. Je vous conseille vivement Quand souffle le vent du nord de Daniel Glattauer si vous voulez vous plonger dans une jolie histoire romantique pendant vos vacances.

I love reading good books in winter because I spend a lot of time at home. And is there anything better than reading a book under a blanket, in the light of the christmas tree, with a cup of tea and candles all around you ? On this picture, I picked up some books I read this year. If you want to immersing yourself in a good romantic story during holidays, you should definitely read Love Virtually from Daniel Glattauer.

FAIRE LE PLEIN D’ÉNERGIE

Tout au long de l’année, je prends toujours le temps de prendre un bon petit déjeuner qui me donne l’énergie nécessaire pour bien commencer la journée. Je me presse un jus d’orange frais lorsque c’est la saison des oranges, je bois un thé, je me prépare des tartines ou un muesli et je mange quelques fruits secs. J’ai donc été ravie lorsque la start up genevoise Hoppbox m’a contacté il y a quelques semaines pour me proposer de m’envoyer leur box à tester. Leur concept est très simple, une box qui contient 4 portions de snacks savoureux, variés et sains à déguster à toute heure de la journée. J’ai été conquise, chaque boîte était délicieuse et je pense passer commande tout bientôt pour découvrir leurs nouvelles box.

Si vous souhaitez tester, Hoppbox vous offre 5 CHF de remise lors de votre commande avec le code ALLYBING. N’hésitez pas à essayer et redites-moi ce que vous en avez pensé !

Every morning I take the time to eat a good breakfast. I absolutely need this to have the energy for the day. I drink a fresh orange juice, a cup of tea, I eat toasts and some dried fruits. I was really enthusiastic when the start up Hoppxbox contact me to test one of their box. The concept is really simple : a box with 4 portions of tasty and healthy snacks. Every box was delicious and I think I’ll order a new one really soon.

If you want to try Hoppbox, use the code ALLYBING to have 5 CHF discount on your order. Let me know if you’ll try !

 ♦

REGARDER DES SÉRIES

En hiver, c’est le temps de l’année où je profite pour vaquer à mon occupation favorite : rester dedans. Du coup, je peux faire toutes les activités que j’adore comme lire tout un après-midi sur mon canapé, tricoter, boire du thé ou des chocolats chauds, cuisiner des cookies. J’en profite aussi pour re-re-regarder les séries que j’aime. Cette année, comme je vous l’ai dit à plusieurs reprises, j’ai repris Sex and the City depuis la saison 1. J’ai ressorti mes DVD de Friends et je regarde les épisodes des trois premières saisons qui sont mes préférés. A Noël, j’ai reçu un abonnement Netflix et franchement c’est trop génial. J’ai commencé Orange is the new black et je ne peux plus m’arrêter de regarder !

Winter is the time of the year that I prefer to do my favorit hobby : stay home. I can do all the things I love like read a book all the afternoon on my couch, knit, drink cup of tea or hot chocolates, bake cookies. I also take the opportunity to watch TV shows I love all over again. Like I told you many times, I’ve restarted watching Sex and the City from season 1. I also watch my old Friends DVD and the episodes of the first three season, which are my favs. For Christmas, I got a Netflix card and honestly it’s the best thing. I started Orange is the new black and I can’t stop watching it !

BOIRE DU THE

En hiver, je bois plusieurs tasses de thés par jour. Au petit-déjeuner, dans l’après-midi et le soir. C’est donc avec plaisir que j’ai accepté la proposition de Tekoe de goûter trois thés de leur assortiment. J’ai choisi Energy Tea, les Caprices de Lili, et Les Joyaux de la Reine. Ils sont tous les trois délicieux et je vous conseille vraiment de les essayer !

D’ailleurs, si vous aussi vous aimez le thé, Tekoe offre dix thés de 3dl aux lecteurs du blog. Il vous suffit de laisser un petit mot dans les commentaires de cet article et je tirerai au sort les 10 heureux élus que je préviendrai par e-mail. Vous pourrez ensuite passer chercher votre thé dans le magasin de votre choix en Suisse.

In winter, I love to drink several cup of tea a day. For breakfast, in the afternoon, after diner. I was happy to accept Tekoe’s offer to taste three teas of their set. I’ve chosen Energy Tea, Les Caprices de Lili and Les Joyaux de la Reine. They all are absolutely delicious and I really recommand you to try them !

By the way, Tekoe offers ten cup of tea for my readers. You just have to write me a little comment and I’ll randomly pick up 10 names. I’ll let you know by e-mail and then you can go pick your cup of tea in the store of your choice in Switzerland.

PRENDRE SOIN DE MOI

Il fut une époque dans ma vie où je fabriquais mes crèmes moi-même. Dorénavant, la flemme s’étant emparée de moi, j’utilise uniquement des huiles végétales pures en guise de produit hydratant, que ce soit pour mon visage ou mon corps. Toutefois, je ne rechigne pas devant une jolie crème composée d’ingrédients naturels et j’ai donc été ravie lorsque la toute nouvelle marque suisse Charmesse m’a contacté pour que je teste leurs produits.

J’ai choisi la crème pour le visage Carcanelle et une crème pour le corps et les mains Pink Sweet. Cela fait deux semaines que je les utilise quotidiennement et je peux vous dire qu’elles sont au top. Elles sont faites maison avec des ingrédients naturels, pas de paraben ni de noms chimiques inconnus. J’utilisais presque les mêmes ingrédients lorsque je faisais moi-même mes crèmes, c’est donc vraiment l’idéal pour moi.

Si vous souhaitez essayer, Charmesse vous offre 10% de réduction sur tout leur site avec le code charmesse.allybing jusqu’au 13 janvier. Redites-moi si vous avez essayé !

At one time I used to make my own moisturizer. Unfortunately the laziness have seized me and now I only use pure vegetable oils as moisturizer for my face or my body. I was totally pleased when the new swiss firm Charmesse contacted me to test their products.

I’ve choosen the moisturizer Carcanelle for my face and the Pink Sweet for body and hands. I’ve used them for the past two weeks and I can tell you that they are really good. They are home-made with natural ingredients, no paraben nor chemical names. I used almost the same ingredients when I was doing mine so the Charmesse products are totally perfect for me.

If you want to try, Charmesse offers you 10% discount on your order with the code charmesse.allybing until 13 January. Let me know if you’ll try !

Et vous, quels sont vos essentiels pour l’hiver ?

What are you essentials in winter ?